-
1 puna-ahven
• red perch• bergylt• redfish• ocean perch• rosefish -
2 морской окунь
1) General subject: grouper, haddock (Sebastes marinus), porgy, redfish (Sebastes marinus), rock-fish (Sebastodes), sea bass, tomcod (Sebastodes paucispinis), seabream2) Biology: ocean perch (Sebastes), rockfish (Sebastes), salmon grouper (Sebastes), widow rock cod, widow rock cod (Sebastes)3) Zoology: cabrilla (Serranus gen.), grouper (Epinephelus gen.), haddie (Sebastes marinus), ocean perch (Sebastes marinus), red perch (Sebastes marinus), rock cod (Sebastodes), rosefish (Sebastes marinus)4) Gastronomy: rockfish5) Fishery: Norway haddock, Norway haddock ( Sebastes marinus) (золотистый), Sebastes entomelas, Sebastes marinus, hemdurgan, red bream, widow rockfish6) Oceanography: Norway haddock (Sebastes marinus L.), bass (Sebastes marinus)7) Marine science: hemdurgan (ихт., Sebastes marinas), lockee cod (Sebastes marinas), red fish (Sebastes marinus L.), snapper (Sebastes marinus)8) Fisheries: European bass (Dicentrarchus labrax) -
3 золотистый морской окунь
Biology: Norway haddock (Sebastes marinus), hemdurgan (Sebastes marinus), ocean perch (Sebastes marinus), red perch (Sebastes marinus), redfish (Sebastes marinus), rosefish (Sebastes marimis)Универсальный русско-английский словарь > золотистый морской окунь
-
4 золотистый морской окунь
Русско-английский биологический словарь > золотистый морской окунь
-
5 чешуепёрая цезиопёрка
Biology: red perch (Caesioperca lepidoptera)Универсальный русско-английский словарь > чешуепёрая цезиопёрка
-
6 чешуепёрая цезиопёрка
Русско-английский биологический словарь > чешуепёрая цезиопёрка
-
7 rosada
f.pink cusk-eel, Genypterus blacodes.past part.past participle of spanish verb: rosarse.* * *f., (m. - rosado)* * *= redfish, ocean perch, rosefish, Norway haddock.Ex. A solution of chloride was added to samples of bream, garfish, pike and redfish fillets.Ex. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.Ex. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.Ex. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* * *= redfish, ocean perch, rosefish, Norway haddock.Ex: A solution of chloride was added to samples of bream, garfish, pike and redfish fillets.
Ex: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.Ex: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.Ex: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* * *
rosado,-a
I adjetivo pink
1 (piel) rosy
2 (vino) rosé
II m (vino) rosé
* * *rosada nf[del Pacífico] pink cusk-eel; [del Atlántico] kingklip -
8 setzen
I v/t (hat gesetzt)1. allg. (hintun) put; (bes. Dinge) auch place; (jemanden) auch sit; (pflanzen) plant; (Mast) put up; (stapeln) (Holz, Briketts) pile up; (Denkmal) erect, set up ( jemandem to s.o.); (Ofen) put in, fix; (Segel) set; beim Brettspiel: (Figur) move; Fische in einen Teich setzen put fish in a pond; an Land setzen put ashore; jemanden über den Fluss setzen take s.o. across the river; an die Lippen setzen raise to one’s lips; keinen Fuß mehr vor die Tür setzen never again set foot outside; auf den Topf setzen (Kind) put on the potty; einen Wagen an die Mauer setzen umg. drive a car into a wall; unter Wasser setzen submerge; (mit Wasser füllen) flood2. (Satzzeichen) put (in); seine Unterschrift setzen unter (+ Akk) put one’s signature to, sign; jemanden auf eine Liste setzen put s.o. ( oder s.o.’s name) (down) on a list; auf jemandes Rechnung setzen charge to s.o.’s account; etw. in die Zeitung setzen put s.th. in the paper4. (beauftragen) jemanden an eine Arbeit setzen set s.o. to work on a job; daran werden wir unsere Computerfachleute setzen we’ll get our computer specialists onto that5. (investieren) Arbeit, Geld setzen in (+ Akk) put into; viel Arbeit / Zeit in etw. setzen put a lot of work into s.th. / spend a lot of time on s.th.8. SPORT (jemanden) seed; beim Turnier sind die besten Spieler gesetzt the best players in the tournament are seeded; viele Gesetzte sind schon ausgeschieden many seeded players ( oder seeds) have already gone out9. jemanden über jemanden setzen fig. (höher einschätzen) think more (highly) of s.o. than of s.o.; (befördern) promote s.o. above s.o.; Druck1 2, Erstaunen, Freiheit, Frist etc.; siehe auch gesetzt10. DRUCK. set11. Jägerspr. (Junge) give birth to12. unpers., umg.: gleich setzt es was I can see trouble coming; drohend: you just watch your step; sonst setzt es was! otherwise you’ll get it in the neck; es hat mal wieder Prügel gesetzt we got more smacks againII v/refl (hat)1. sit down; sich auf einen Ast setzen Vogel: land ( oder alight) on a branch; sich zu jemandem setzen sit down beside s.o.; darf ich mich zu Ihnen setzen? may I join you?; sich ans Fenster setzen sit down at ( oder by, next to) the window; sich aufs Pferd setzen mount a horse; setzen Sie sich! sit down!, take ( oder have) a seat!; setzen! Schule: sit down!2. sich vor jemanden setzen Auto, Fahrer: cut in on ( oder in front of) s.o.; sich an die Arbeit setzen set to work3. fig. (sich senken) sink; Bodensatz, Schaum, Staub: settle; das muss sich erst setzen umg., fig. (Lernstoff etc.) it has to sink inIII v/i1. (ist): setzen über (+ Akk) jump over; über eine Hürde / einen Graben setzen auch clear a hurdle / take a ditch; 'übersetzen2 II2. (hat) bei Wetten: place one’s bet; setzen auf (+ Akk) bet on, back; ich setze auf ihn! he’s my man3. (hat) beim Brettspiel: move* * *(Druck vorbereiten) to typeset; to set;(hinsetzen) to sit; to seat; to lay; to put;(hinstellen) to set;(pflanzen) to set; to plant;(platzieren) to place;sich setzento take a seat; to be seated; to seat; to perch; to subside; to sit down* * *sẹt|zen ['zɛtsn]1. vt1) (= hintun, hinbringen) to put, to place, to set; (= sitzen lassen) to sit, to place, to putetw auf die Rechnung/Speisekarte etc setzen — to put sth on the bill/menu etc
etw an den Mund/die Lippen setzen — to put sth to one's mouth/lips
jdn über jemanden anders/andere setzen — to put or set sb above somebody else/others
seine Hoffnung/sein Vertrauen in jdn/etw setzen — to put or place one's hopes/trust in sb/sth
setzen — to make sth a point of honour (Brit) or honor (US)
setzen —
sein Leben an etw (acc) setzen (geh) — to devote one's life to sth
See:→ Druck2) (HORT = pflanzen) to set, to plant; (= aufziehen) Ständer, Laternen to put up; (NAUT ) Segel to set; (TYP) to set; (geh = formulieren) Worte to chooseein Gedicht/einen Text in Musik setzen — to set a poem/words to music
3) Preis, Summe to put (auf +acc onbei Gesellschaftsspielen = spielen, ziehen) Stein, Figur to moveauf seinen Kopf sind 100.000 Dollar gesetzt — there's 100,000 dollars on his head
4) (= errichten, aufstellen) to build; Denkmal auch to erect, to put or set up; (fig ) Norm etc to setjdm ein Grabmal/Denkmal setzen — to put or set up or build a monument to sb
5) (= schreiben) Komma, Punkt to put6) (= bestimmen) Ziel, Grenze, Termin, Preis, Prioritäten etc to setjdm/sich ein Ziel/eine Frist setzen —
7)einen Schuss setzen (inf) — to shoot up (inf)
8) (= einstufen) Sportler to place; (TENNIS) to seedsie wurde auf Platz zwei gesetzt — she was placed/seeded second
der an Nummer eins/zwei gesetzte Spieler (Tennis) — the top/second seed, the top-seeded/second-seeded player
9) (HUNT = gebären) to bear, to produce10)See:→ gesetzt2. vr1) (= Platz nehmen) to sit down; (Vogel) to perch, to alightsich auf einen Stuhl/seinen Platz setzen — to sit down on a chair/at one's place
sich in die Sonne/ins Licht setzen — to sit in the sun/light
bitte setzen Sie sich — please sit down, please take a seat, please be seated (form)
setz dich doch — sit yourself down (inf)
2) (Kaffee, Tee, Lösung) to settle3) (=sich festsetzen Staub, Geruch, Läuse) to get (in +acc into)3. vi1) (bei Glücksspiel, Wetten) to betauf jdn/etw setzen (lit, fig) — to put one's money on sb/sth, to back sb/sth
hoch/niedrig setzen — to play for high/low stakes
3) (= springen) (Pferd, Läufer) to jump; (MIL) to crossüber einen Graben/Zaun/ein Hindernis setzen — to jump (over) or clear a ditch/fence/hurdle
* * *1) set2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) perch3) place4) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) seat5) (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) stake* * *set·zen[ˈzɛtsn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn/etw irgendwohin \setzen to put [or place] sb/sth somewhereein Kind jdm auf den Schoß \setzen to put [or sit] a child on sb's lapden Topf auf den Herd \setzen to place the pot on the stovedas Glas an den Mund \setzen to put the glass to one's lipseinen Hund auf eine Fährte \setzen to put a dog on a traileine Figur/einen Stein \setzen to move piece/manseine Hoffnung/sein Vertrauen in [o auf] jdn \setzen to put [or pin] one's hopes/trust on sb2. (schreiben)▪ etw \setzen to put sthein Gericht auf die Speisekarte \setzen to put a dish on the menuein Komma/einen Punkt [falsch] \setzen to put a full stop/comma [in the wrong place]jdn auf die Liste \setzen to put sb on the listetw auf die Rechnung \setzen to put sth on the billein Stück auf den Spielplan \setzen to put on a playetw in die Zeitung \setzen to put sth in the paper; s.a. Tagesordnung3. (festlegen)▪ etw \setzen to set sthjdm/sich eine Frist \setzen to set sb/oneself a deadlinejdm/etw Grenzen \setzen to set limits for sb/sth4. (bringen)etw in/außer Betrieb setzen Maschine etc. to start sth up/stop sth; Lift etc. to put sth into operation/take sth out of service; (ein-/ausschalten) to switch sth on/offjdn auf Diät \setzen to put sb on a dietjdn in Erstaunen setzen to astonish sb5. (aufstellen)▪ etw \setzen to set [or put] up sth, to build sth[jdm] ein Denkmal \setzen to set [or put] up [or build] a monument [to sb]einen Mast \setzen to put up a masteine Norm \setzen to set a normdie Segel \setzen to set the sails6. (wetten)▪ etw [auf jdn/etw] \setzen to put [or place] [or stake] sth [on sb/sth]auf seinen Kopf sind 200.000 Dollar gesetzt there's 200,000 dollars on his headGeld auf jdn/etw \setzen to stake [or put] money on sb/sthein Pfand \setzen to pledge sthauf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse7. SPORTjdn auf den 1./2./3. Platz \setzen to seed sb first/second/thirddie auf Platz 1 gesetzte Spielerin the no. 1 seeded player8. TYPO▪ etw \setzen to set sthein Manuskript \setzen to set a manuscript▪ etw \setzen to plant [or set] sthKartoffeln/Tomaten \setzen to plant potatoes/tomatoesFische in einen Teich \setzen to stock a pond with fish▪ etw \setzen to inject [or sl shoot] sthjdm/sich eine Spritze \setzen to give sb/oneself an injectionJunge \setzen to produce offspring12.II. vr Hilfsverb: habenbitte \setzen Sie sich [doch]! please sit down!setz dich! take a seat!; (zu einem Hund) sit!wollen Sie sich nicht zu uns \setzen? won't you join us?darf ich mich zu Ihnen \setzen? may I join you?2. (sinken)langsam setzt sich der Kaffeesatz the coffee grounds are slowly settling3. (dringen) to get intoder Geruch/Rauch/Staub setzt sich in die Kleider the smell/smoke/dust gets into your clothessich akk mit jdm ins Einvernehmen \setzen to come to an agreement with sb; s.a. Spitze, Unrecht, Verbindung, WehrIII. vi1. Hilfsverb: haben (wetten)▪ auf jdn/etw \setzen to bet on sb/sth, to put one's money on sb/sth, to back sb/sthhoch/niedrig \setzen to play for high/low stakesauf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse2. Hilfsverb: haben TYPO to set3. Hilfsverb: haben (sich auf jdn verlassen)▪ auf jdn/etw \setzen to rely on sb/sth4. Hilfsverb: sein o haben (springen)über einen Graben/ein Hindernis/einen Zaun \setzen to jump [over] or clear a ditch/hurdle/fence5. Hilfsverb: sein o haben (überschiffen)über einen Fluss \setzen to cross a river* * *1.reflexives Verb1) (hinsetzen) sit [down]setz dich/setzt euch/setzen Sie sich — sit down; take a seat
sich aufs Sofa usw. setzen — sit on the sofa etc.
sich zu jemandem setzen — [go and] sit with somebody; join somebody
3) (in präp. Verbindungen)4) (dringen)2.transitives Verb1) (platzieren) puteine Figur/einen Stein setzen — move a piece/man
2) (einpflanzen) plant <tomatoes, potatoes, etc.>4) (Druckw.) set <manuscript etc.>5) (schreiben) put <name, address, comma, etc.>seinen Namen unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something
6) (in präp. Verbindungen)in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>; put <lift etc.> into operation/take <lift etc.> out of service; (ein-/ausschalten) switch on/off
8)sein Geld auf etwas (Akk.) setzen — put one's money on something; s. auch Akzente; Ende
9) (ugs.)3.es setzt was od. Prügel od. Hiebe — he/she etc. gets a hiding (coll.) or thrashing
intransitives Verb1) meist mit sein (im Sprung) leap, jump (über + Akk. over)über einen Fluss setzen — (mit einer Fähre o. ä.) cross a river
2) (beim Wetten) betauf ein Pferd/auf Rot setzen — back a horse/put one's money on red
* * *A. v/t (hat gesetzt)1. allg (hintun) put; (besonders Dinge) auch place; (jemanden) auch sit; (pflanzen) plant; (Mast) put up; (stapeln) (Holz, Briketts) pile up; (Denkmal) erect, set up (Fische in einen Teich setzen put fish in a pond;an Land setzen put ashore;jemanden über den Fluss setzen take sb across the river;an die Lippen setzen raise to one’s lips;keinen Fuß mehr vor die Tür setzen never again set foot outside;auf den Topf setzen (Kind) put on the potty;einen Wagen an die Mauer setzen umg drive a car into a wall;unter Wasser setzen submerge; (mit Wasser füllen) flood2. (Satzzeichen) put (in);seine Unterschrift setzen unter (+akk) put one’s signature to, sign;jemanden auf eine Liste setzen put sb ( oder sb’s name) (down) on a list;auf jemandes Rechnung setzen charge to sb’s account;etwas in die Zeitung setzen put sth in the paper3. bei Wetten: bet, place (auf +akk on)jemanden an eine Arbeit setzen set sb to work on a job;daran werden wir unsere Computerfachleute setzen we’ll get our computer specialists onto that5. (investieren) Arbeit, Geldsetzen in (+akk) put into;viel Arbeit/Zeit in etwas setzen put a lot of work into sth/spend a lot of time on sth6.Gerüchte in die Welt setzen spread rumo(u)rs;ein Gedicht in Musik setzen set a poem to music7. (festlegen) Frist, Grenze, Priorität, Ziel etc: set;jemandem ein Ziel setzen set sb a targetbeim Turnier sind die besten Spieler gesetzt the best players in the tournament are seeded;viele Gesetzte sind schon ausgeschieden many seeded players ( oder seeds) have already gone out9.jemanden über jemanden setzen fig (höher einschätzen) think more (highly) of sb than of sb; (befördern) promote sb above sb; → Druck1 2, Erstaunen, Freiheit, Frist etc; → auch gesetzt10. TYPO set12. unpers, umg:gleich setzt es was I can see trouble coming; drohend: you just watch your step;sonst setzt es was! otherwise you’ll get it in the neck;es hat mal wieder Prügel gesetzt we got more smacks againB. v/r (hat)1. sit down;sich zu jemandem setzen sit down beside sb;darf ich mich zu Ihnen setzen? may I join you?;sich ans Fenster setzen sit down at ( oder by, next to) the window;sich aufs Pferd setzen mount a horse;setzen Sie sich! sit down!, take ( oder have) a seat!;setzen! SCHULE sit down!2.sich an die Arbeit setzen set to work3. fig (sich senken) sink; Bodensatz, Schaum, Staub: settle;das muss sich erst setzen umg, fig (Lernstoff etc) it has to sink inC. v/i1. (ist):setzen über (+akk) jump over;2. (hat) bei Wetten: place one’s bet;setzen auf (+akk) bet on, back;ich setze auf ihn! he’s my man3. (hat) beim Brettspiel: move* * *1.reflexives Verb1) (hinsetzen) sit [down]setz dich/setzt euch/setzen Sie sich — sit down; take a seat
sich aufs Sofa usw. setzen — sit on the sofa etc.
sich zu jemandem setzen — [go and] sit with somebody; join somebody
3) (in präp. Verbindungen)4) (dringen)2.transitives Verb1) (platzieren) puteine Figur/einen Stein setzen — move a piece/man
2) (einpflanzen) plant <tomatoes, potatoes, etc.>4) (Druckw.) set <manuscript etc.>5) (schreiben) put <name, address, comma, etc.>seinen Namen unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something
6) (in präp. Verbindungen)in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>; put <lift etc.> into operation/take <lift etc.> out of service; (ein-/ausschalten) switch on/off
8)sein Geld auf etwas (Akk.) setzen — put one's money on something; s. auch Akzente; Ende
9) (ugs.)3.es setzt was od. Prügel od. Hiebe — he/she etc. gets a hiding (coll.) or thrashing
intransitives Verb1) meist mit sein (im Sprung) leap, jump (über + Akk. over)über einen Fluss setzen — (mit einer Fähre o. ä.) cross a river
2) (beim Wetten) betauf ein Pferd/auf Rot setzen — back a horse/put one's money on red
* * *- n.placement n. -
9 gallineta
f.1 sand-piper. (Ornate)2 buffed grouse.3 guinea fowl, woodcock.4 blackbelly rosefish, silvergrey rockfish, Sebastes brevispinis, Helicolenus dactylopterus.* * *SF1) (Orn) (=chocha) woodcock; (=fúlica) coot; LAm guinea fowl2)gallineta del Atlántico, gallineta nórdica — Atlantic redfish
* * *= redfish, ocean perch.Ex. A solution of chloride was added to samples of bream, garfish, pike and redfish fillets.Ex. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.----* gallineta, rosada = Norway haddock.* * *= redfish, ocean perch.Ex: A solution of chloride was added to samples of bream, garfish, pike and redfish fillets.
Ex: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* gallineta, rosada = Norway haddock.* * *1 (fúlica) coot2 (chocha) woodcock3 (CS) (pintada) guinea fowl* * *gallineta nf1. [pez] blackbelly rosefish2. Am [ave] guinea fowl -
10 de color rojo
(adj.) = red-colouredEx. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* * *(adj.) = red-colouredEx: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.
-
11 sangara
------------------------------------------------------------[Swahili Word] sangara[Swahili Plural] sangara[English Word] red ant[English Plural] red ants[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] entomology------------------------------------------------------------[Swahili Word] sangara[Swahili Plural] sangara[English Word] Nile perch[English Plural] Nile perch[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] marine------------------------------------------------------------ -
12 gallaneta
= rosefish.Ex. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* * *= rosefish.Ex: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.
-
13 gallineta, rosada
(n.) = Norway haddockEx. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* * *(n.) = Norway haddockEx: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.
-
14 pez escorpión
(n.) = scorpion fishEx. Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.* * *(n.) = scorpion fishEx: Also known as ocean perch or rosefish in North America and as Norway haddock in Europe, the redfish is one of a number of red-coloured scorpion fish.
-
15 окунь
1. bass2. perch -
16 золотистый окунь
1) Biology: red bream (Sebastes marinus)2) Australian slang: golden perch (Plectroplites ambiguus; австралийская пресноводная рыба бледно-жёлтого или золотистого цвета; является ценным пищевым продуктом)3) Fishery: Norway haddock, Sebastes marinus, ocean perch (Sebastes marinus) -
17 karfi
I)m. swift-going ship, galley.m. red-fish, red sea-perch.* * *1.a, m. [Engl. carp; O. H. G. charpho; Germ. karpfe], a kind of fish, a carp, Edda (Gl.): so in the phrase, rauðr sem karfi, red as a k., Flor. 71; karfa-rjóðr, blushing like a goldfish.2.a, m., botan. cumin, freq. in Norway, Ivar Aasen, but in Icel. this old word appears to be lost. -
18 سمك
سَمَك \ fish (fishes): a cold-blooded creature without legs that lives in water. \ See Also سَمَكَة \ سَمَكُ الإسْقمرِي \ mackerel: an edible sea fish. \ سَمَكُ الأنكليس \ eel: a long snake-like fish. \ سَمَكُ التّراوت \ trout: a tasty fish found in rivers and lakes. \ السَّمكُ الذّهبيّ \ goldfish (goldfishes): a red or golden fish, often kept in houses or gardens. \ سَمَكُ الرِّنْجَة المُمَلَّح \ kipper: a salted, smoked fish (herring), with the insides removed. \ سَمَكُ الرّنْجَة \ herring (herring or herrings): a small edible sea fish. \ سَمَكُ سُلَيْمان \ salmon: a large fish with red meat, which lives in the sea but goes up rivers to produce its young. \ سَمَكُ الشَّبُّوط \ plaice: a flat, edible sea fish. \ سَمَكُ الشَّبّوط \ carp: a kind of fish that lives in lakes and slowmoving streams. \ سَمَكُ الشِّفْنِين \ ray: a sea fish with a very broad flat body and a long tail. \ سَمَكٌ صَغير \ sardine: a small tasty fish, often tinned in oil. \ سَمَكُ الفَرْخ \ perch (perches): a common fish found in lakes and rivers. \ سَمَكُ القُد \ cod: a kind of large sea fish, used for food. \ سَمَكُ القِرش \ shark: a large fierce fish that sometimes eats people. \ سَمَكُ المَرْجان \ goldfish (goldfishes): a red or golden fish, often kept in houses or gardens. \ سَمَكُ مُوسَى \ sole: a flat edible sea fish; this fish as food. -
19 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
20 karmazyn
Ⅰ m pers. Hist. a Polish nobleman of ancient lineage entitled to wear crimson dress Ⅱ m anim. Zool. 1. (ryba) redfish 2. (kura) Rhode Island red Ⅲ m inanim. (G karmazynu) 1. (kolor) crimson 2. daw. (tkanina) (cloth of) crimson daw.* * *miGen. -u pl. -y (= kolor czerwony) crimson.mpGen. -a pl. -i hist. (= szlachcic ze starożytnego rodu) Polish nobleman of an ancient house.maGen. -a pl. -y1. icht. redfish, rosefish, ocean perch, Norway haddock ( Sebastes marinus).2. zool. ( rasa kur) Rhode Island Red.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karmazyn
См. также в других словарях:
Red perch — Perch Perch (p[ e]rch), n. [Written also {pearch}.] [OE. perche, F. perche, L. perca, fr. Gr. pe rkh; cf. perkno s dark colored, Skr. p[.r][,c]ni spotted, speckled, and E. freckle.] (Zo[ o]l.) 1. Any fresh water fish of the genus Perca and of… … The Collaborative International Dictionary of English
Red perch — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English
red perch — Rosefish Rose fish , n. (Zo[ o]l.) A large marine scorp[ae]noid food fish ({Sebastes marinus}) found on the northern coasts of Europe and America. called also {red perch}, {hemdurgan}, {Norway haddok}, and also, erroneously, {snapper}, {bream},… … The Collaborative International Dictionary of English
red perch — drugelinis ešerys statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Caesioperca lepidoptera angl. butterfly perch; red perch; St. Peter’s fish rus. чешуепёрая цезиоперка ryšiai: platesnis terminas – drugeliniai ešeriai … Žuvų pavadinimų žodynas
red perch — noun : yellow perch … Useful english dictionary
Red-bellied perch — Perch Perch (p[ e]rch), n. [Written also {pearch}.] [OE. perche, F. perche, L. perca, fr. Gr. pe rkh; cf. perkno s dark colored, Skr. p[.r][,c]ni spotted, speckled, and E. freckle.] (Zo[ o]l.) 1. Any fresh water fish of the genus Perca and of… … The Collaborative International Dictionary of English
Perch — (p[ e]rch), n. [Written also {pearch}.] [OE. perche, F. perche, L. perca, fr. Gr. pe rkh; cf. perkno s dark colored, Skr. p[.r][,c]ni spotted, speckled, and E. freckle.] (Zo[ o]l.) 1. Any fresh water fish of the genus Perca and of several other… … The Collaborative International Dictionary of English
Perch pest — Perch Perch (p[ e]rch), n. [Written also {pearch}.] [OE. perche, F. perche, L. perca, fr. Gr. pe rkh; cf. perkno s dark colored, Skr. p[.r][,c]ni spotted, speckled, and E. freckle.] (Zo[ o]l.) 1. Any fresh water fish of the genus Perca and of… … The Collaborative International Dictionary of English
Red — Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd, Armor … The Collaborative International Dictionary of English
Red admiral — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English
Red ant — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English